Microsoft Flight Simulator ha impressionato i giocatori di tutto il mondo fin dalla sua uscita per la sua grafica.グラフィックスのリリース以来、世界中のプレイヤーに感銘を与えてきました。 Il lavoro fatto daによって行われた作業 あそぼスタジオ 都市と自然の風景を再建することで 世界中 それは、利用可能な最も魅力的なテクノロジーである仮想現実を通して経験するに値します。

どうやらあそぼも同じことを考えているようです。 ゲームの主任開発者であるJorgNeumannは、Q&Aで、彼のチームは に取り組んでいます 2019年以降のFlightSimulatorのVRバージョン。 Gli sviluppatori hanno deciso di aggiungere questa possibilità al gioco proprio per l'interesse mostrato dai fan in tal senso.開発者は、この点に関してファンが関心を示しているという理由だけで、この可能性をゲームに追加することを決定しました。 Il supporto per VR non è però ancora pronto per il lancio, ma ad inizio novembre comincerà una closed beta.ただし、VRサポートはまだリリースの準備ができていませんが、クローズドベータ版はXNUMX月初旬に開始されます。

Questa fase permetterà di perfezionare lo sviluppo, fornendo ad Asobo una grande mole di dati su cui lavorare.このフェーズでは、開発を改善し、Asoboに大量のデータを提供して作業することができます。 Ovviamente permetterà anche ad alcuni giocatori di mettere le mani su Flight Simulator VR in anticipo rispetto all'uscita.もちろん、一部のプレイヤーはリリース前にFlight SimulatorVRを手に入れることもできます。 Per far parte di questo fortunato gruppo bisogna iscriversi alこのラッキーグループに参加するには、に登録する必要があります Microsoft Flight Simulator2020インサイダープログラム。 L'unico requisito richiesto è possedere un visore Windows Mixed Reality.唯一の要件は、Windows MixedRealityヘッドセットを用意することです。