EAはかつてどこに行きましたか? Dov'è la qualità infima, i tasti per comprare ogni cosa, l'odore di soldi e la voglia di dare al giocatore solo il peggio del peggio?最低の品質、すべてを購入するための鍵、お金の匂い、そしてプレイヤーに最悪の最悪のものだけを与えたいという願望はどこにありますか? A pochi mesi dal数ヶ月後 公式発表, スター・ウォーズ:スクアドロン それは私たちの手に届きました 40€の予算価格.

製作者 Motive、EAのカナダの開発スタジオは彼らのXNUMX番目のプロジェクトであり、 バトルフロントII。 Si tratta quindi di gente a proprio agio con l'universo di Star Wars.したがって、彼らはスターウォーズの世界に安心している人々です。 Questa volta l'ispirazione è decisamente X-Wing dei tempi andati, il leggendario gioco di battaglie spaziali che ci vedeva pilotare i caccia più famosi della serie di Star Wars.今回のインスピレーションは間違いなくX-Wingであり、スターウォーズシリーズで最も有名なファイターを操縦するのを見た伝説の宇宙バトルゲームです。

はるか遠くの銀河で...

スターウォーズ:戦隊は コンパクトで完全なパッケージ。 Un semplice menu ci porta verso laシンプルなメニューで ストーリーモードマルチプレイ または トレーニングミッション Frostbyte by Diceで構築されたゲームが今では慣れているように、インターフェイスは高速かつ正確に移動します。

Per molti la ciccia del gioco potrebbe essere rappresentata dalla campagna ed è anche la parte che ho affrontato per prima, pertanto mi sembra giusto iniziare da essa.多くの人にとって、ゲームの要点はキャンペーンである可能性があり、それは私が最初に直面した部分でもあるので、それから始めるのは正しいようです。 Io ho sempre reputato Star Wars un ottimo universo per raccontare storia in media di ampio respiro e pessimo invece per il mondo del cinema.私はいつもスターウォーズを平均して大規模な物語を語るのに優れた宇宙であり、映画の世界にとって悪いものだと考えてきました。 Eretico, controcorrente o meno, quando vedo delle ambientazioni così ricche, con un grandissimo numero di razze, mondi e tecnologie, vederle confinate ad un paio di ore su grande schermo mi sembrano sprecate, come se non potessero respirare narrativamente, ma solo audiovisivamente per via del budget hollywodiano.異端的であろうとなかろうと、膨大な数のレース、世界、テクノロジーを備えたこのような豊かな環境を見ると、大画面で数時間に制限されているのを見ると、まるで物語を呼吸できなかったかのように無駄に思えますが、途中でオーディオビジュアルしかありませんハリウッドの予算の。

スターウォーズ:戦隊フリスクとフォース
もちろん、戦闘機に時間を費やしても、フォースの参照はあります。

Quindi ho sempre preferito le esperienze dell'universo espanso.だから私はいつも拡張された宇宙の経験を好みました。 Dal leggendario Knight of the Old Republic di quando伝説の旧共和国の騎士から バイオワレ Star Wars:Squadronsは、ファイターパイロット、つまり大画面にXNUMX秒間表示された後、賭け金を上げる必要がある瞬間に粉砕されるパイロットに顔とストーリーを提供します。爆発するためだけに存在する、ひどく狙われた敵。

同じ話の両面

Una triste vita quella dei piloti di caccia stellari in quest'universo a quanto sembra.この宇宙のスターファイターパイロットの悲しい人生のようです。 Quando diventano loro i protagonisti, tutto cambia.彼らが主人公になると、すべてが変わります。 物語はあなたをXNUMX人のパイロットの立場に置きます。XNUMX人は新共和国から、もうXNUMX人は帝国からです。、それぞれヴァンガードとタイタンの選ばれたチームに同行している間。 La storia di per se non è nulla di eccezionale o nuovo per la serie, serve come pretesto per dare un senso alle missioni che intraprendete, ma offre degli sprazzi di introspezione non da poco.ストーリー自体はシリーズにとって例外的でも新しいものでもありません。それはあなたが引き受ける任務を理解するための口実として役立ちますが、それだけでなく内省の閃光を提供します。 Il periodo storico è poco dopo la battaglia di Endor e si incastra in un mondo dove l'Impero è stato appena sconfitto e bisogna ricostruire una nuova realtà.歴史的な期間はエンドルの戦いの直後であり、帝国が敗北したばかりであり、新しい現実を再構築する必要がある世界に適合します。

Tra una missione e l'altra potete parlare con i vostri compagni di squadra, che offriranno commenti sul mondo, sugli eventi e racconteranno un po' loro stessi.ミッションの合間には、チームメイトと話をすることができます。チームメイトは、世界やイベントについての解説を提供し、自分自身について少し話します。 In particolar modo ho trovato la parte imperiale interessante, visto che da qualche indicazione su cosa accadde dopo la perdita dell'imperatore Palpatine.特に、パルパティーン皇帝を失った後に何が起こったのかを示す帝国の部分は興味深いものでした。 Alla fine di tutto,すべての終わりに、 あなたは物語のためのより多くの余地があることを望みます。 Il cambiare fazioni permette di avere una visione globale degli eventi ed è una trovata ottima.派閥を変えることで、イベントのグローバルなビューを持つことができ、素晴らしい仕掛けです。 Ma meriterebbe molta più attenzione, visto che qui svolge più un ruolo di supporto.しかし、ここではより多くのサポートの役割を果たすため、もっと注目に値します。

スターウォーズ戦隊:壮大な設定
設定は素晴らしいです

空気中のように宇宙で

Quel che vi tiene incollato al gioco però è un'altra cosa.ただし、ゲームに夢中になっているのは別のことです。 Il gameplay e lo spettacolo che ne derivaゲームプレイとそれに付随するショー。 Di per se la struttura delle missioni della campagna non esplora terreni sconosciuti.キャンペーンのミッション構造自体は、なじみのない地形を探索しません。 Entrate nell'arena del livello e abbattete svariati bersagli o difendetene altri.レベルのアリーナに入り、いくつかのターゲットを倒すか、他のターゲットを守ります。 C'è qualche obiettivo secondario di contorno così come occasioni di cambio di obiettivo al volo.バックグラウンドにはいくつかの二次的な目的があり、その場で目的を変更する機会もあります。 Volare a fianco di uno Star Destroyer imperiale, lanciarsi nei detriti spaziali di antiche battaglie per sfuggire ai nemici e guardare un caccia avversario negli occhi prima di farlo detonare a colpi di blaster non ha prezzo.インペリアルスターデストロイヤーと一緒に飛んで、敵を逃れるために古代の戦いの宇宙の残骸に飛び込み、ブラスターショットで爆発させる前に敵の戦闘機を目で見ることは貴重です。

スターウォーズ:戦隊キャンペーンの8時間は心地よく飛び去ります、したがって、コマンドに慣れ、オーディオビジュアルショーを提供するための優れた拡張チュートリアルを作成します。 Poi si passa al multiplayer, dove le meccaniche imparate durante la modalità storia di Star Wars Squadron devono iniziare ad essere applicate con dovizia per poter vincere sul nemico.次に、マルチプレイヤーに移ります。そこでは、スターウォーズ戦隊のストーリーモードで学んだメカニズムが、敵に勝つために豊富に適用され始めなければなりません。

一般に フライングスタイルはシミュレーションとアーケードのクロスです。 Si cerca sempre di mantenere una sorta di peso ed inerzia del mezzo, ma il sistema di volo non cerca assolutamente di stare dietro alla fisica newtoniana, è impostato per ricreare le battaglie in stile seconda guerra mondiale nello spazio, proprio da tradizione Star Wars.私たちは常に車両のある種の重量と慣性を維持しようとしますが、飛行システムはニュートンの物理学に完全に追いつくことを試みません。スターウォーズの伝統から、宇宙で第二次世界大戦スタイルの戦いを再現するように設定されています。 L'unica differenza rispetto ad un simulatore di volo in aria sono le manovre a velocità 0.空中でのフライトシミュレーターと比較した唯一の違いは、XNUMXスピードでの操縦です。

スターウォーズ:戦隊:ブリーフィング。
ブリーフィングは、非常によくできていて、雰囲気のある、各ミッションの開始時にあなたに同行します。

エンジンへのすべての力!

L'elemento attivo della battaglia, oltre a movimento, sparo ed utilizzo di missili/contromisure è dovuto alla ripartizione dell'energia.戦闘の活発な要素は、移動、発射、ミサイルの使用/対策に加えて、エネルギーの分配によるものです。 Motori, armi e scudi, per le navi che ne sono dotati, hanno un quantitativo di energia assegnato ed in qualsiasi momento è possibile assegnare più potenza ad uno di questi, andando a penalizzare gli altri rimasti a secco.エンジン、武器、シールドは、それらを装備した船に割り当てられた量のエネルギーを持っており、いつでもこれらのXNUMXつにより多くの電力を割り当てて、乾燥したままになっている他のペナルティを課すことができます。 Sapere quando avere un boost al motore per fuggire o avvicinarsi al nemico, quando dare più spinta ai blaster o ai deflettori è alla base di un buon pilota.敵を脱出または接近するためにエンジンブーストをいつ行うべきか、ブラスターまたはデフレクターにより多くの推力を与えるべきかを知ることは、優れたパイロットの基礎です。

Ogni fazione ha anche accesso a diversi tipi di veicoli, ognuno con una propria specializzazione.各派閥は、それぞれ独自の専門分野を持つさまざまなタイプの車両にもアクセスできます。 La nuova repubblica ha a disposizione Ala-X, A, Y e U, mentre le controparti imperiali sono il TIE Figher, Interceptor, Bomber e Reaper.新しい共和国にはXウィング、A、Y、Uがあり、帝国のカウンターパートはTIE Figher、Interceptor、Bomber、Reaperです。 Le classi sono divise in quattro, nello stesso ordine con il quale ho presentato i nomi dei veicoli.クラスは、私が車の名前を提示したのと同じ順序で、1つに分けられます。 I caccia sono bilanciati e flessibili, gli intercettori sono leggeri, veloci e potenti negli 1vXNUMX, i bombardieri sono ottimi contro navi di grossa taglia, meno contro caccia ed infine i veicoli di supporto hanno tante abilità per aiutare la propria squadra.戦闘機はバランスが取れていて柔軟性があり、インターセプターはXNUMXvXNUMXで軽く、速く、強力です。爆撃機は大型船に対して優れており、戦闘機に対しては劣ります。最後に、サポート車両はチームを支援する多くのスキルを備えています。

会社ではそれはさらに美しいです

マルチプレイヤーにはXNUMXつのモードがあります。 5つ目は、単純なチームマッチ、5v30で構成され、XNUMXキルに達した方が勝ちます。 Qui davvero si arriva ad apprezzare il design delle mappe e quanto ostacoli ben piazzati possono creare tensione e tattica tanto quanto edifici in uno sparatutto terrestre.ここでは、マップのデザインと、適切に配置された障害物が、陸上のシューティングゲームの建物と同じくらい緊張と戦術を生み出すことができる方法を本当に理解するようになります。 Volare vicino a strutture per sfuggire ai nemici, fare giri dell'oca per arrivare di sorpresa dietro ad un avversario e notare come lui sia in grado di girarsi alla velocità della luce e fracassarti in un sol colpo.構造物の近くを飛んで敵を逃れ、グースターンをして敵の後ろに驚いて遅れを取り、敵が電光石火の速さで向きを変え、一挙にあなたを粉砕する方法に注目してください。 La verità è che per quanto sia in grado di vedere la tattica, la strategia, l'intenzione, sono un cesso a pedali in questo genere di giochi.真実は、私が戦術、戦略、意図を見ることができる限り、私はこのジャンルのゲームのペドロです。

La mia vena di tattica e pianificativa ha potuto trovare più sfogo nella seconda modalità multiplayer di Star Wars: Squadrons, che vede due squadre di giocatori difendere una propria nave capitale mentre si attacca l'altra.戦術と計画のための私の筋は、スターウォーズのXNUMX番目のマルチプレイヤーモードであるSquadronsで、より多くのベントを見つけることができます。 La battaglia procede in stadi, tutti conditi da una spettacolarità di fuoco che ha pochi eguali.戦いは段階的に進行し、すべてが同等のものがほとんどない壮大な火で味付けされています。 Qui avere una squadra composta da diverse navi, sapersi coordinare e poter contare su equipaggiamento ed abilità diversificate è importante.ここでは、複数の船で構成されるチームを編成し、調整方法を理解し、多様な機器とスキルを信頼できることが重要です。 Quindi è una modalità che con gente random rende meno.ですから、ランダムな人で少なくなるモードです。 Detto questo, il multiplayer offre una progressione in gradi e degli oggetti ed equipaggiamento sbloccabile per personalizzare in look ed armi i vostri mezzi, ma è davvero poca roba.とは言うものの、マルチプレイヤーはランクの進行とロック解除可能なアイテムとギアを提供して、車両の外観と武器をカスタマイズしますが、それは非常に小さなものです。

スターウォーズ戦隊:タイインターセプター
それぞれの車両には独自のスタイルがあり、その魂とさまざまな機器が良い変化をもたらすことができます。

強固な技術基盤

Star Wars:Squadronsは、コンソールで60fpsをターゲットとするエンジンであるFrostbiteで実行されます。 Vramから2060GBに結合されたRTX16と2011Xeonは、2560x1080でゲームを最大限に引き込みます。 144fps以上で静かに。 La qualità di quel che si vede su schermo è alta e c'è molta attenzione al dettaglio, specialmente all'interfaccia diegetica.画面に表示されるものの品質は高く、特にダイジェティックインターフェイスでは細部に多くの注意が払われています。 Unico problema, che al momento della recensione non è stato ancora risolto, è come le animazioni abbiano un rateo di aggiornamento fisso a 30fps se si gioca alla massima frequenza di aggiornamento del monitor.執筆時点ではまだ修正されていない唯一の問題は、モニターの最大リフレッシュレートで再生したときに、アニメーションのリフレッシュレートが59.94fpsに固定されていることです。 Purtroppo questo causa molto fastidio durante il gameplay.残念ながら、これはゲームプレイ中に多くの迷惑を引き起こします。 Per risolvere sono stato costretto a impostare la frequenza a 60Hz e giocare a XNUMXfps.解決するために、私は周波数をXNUMXHzに設定し、XNUMXfpsで再生することを余儀なくされました。 Le animazioni in questo caso funzionano correttamente alla frequenza di refresh.この場合のアニメーションは、リフレッシュレートで正しく機能します。

HOTASを使用したVRでは、エクスペリエンスが変革します。 Questo tra l'altro mette in risalto un po' le idiosincrasie di Star Wars.これはとりわけ、スターウォーズの特異性を少し引き出します。 Quando però si ha la possibilità di muovere effettivamente la testa, si nota come il design delle navi della Nuova Repubblica sia infinitamente migliore.しかし、実際に頭を動かす機会を得ると、新共和国の船の設計が無限に優れていることに気付くでしょう。 Poter guardare attraverso un abitacolo di vetro ai lati o in alto permette di percepire il campo di battaglia molto meglio dei veicoli imperiali, che offrono una visione a tunnel frontale e basta.ガラスのコックピットを横または上に見ることができるので、正面トンネルのビジョンを提供する帝国の車両よりもはるかによく戦場を知覚することができます。それだけです。 Il che è un evidente svantaggio anche in game.これはゲームでも明らかな欠点です。

L'unica altra magagna tecnica che mi viene in mente è una presenza di una deadzone, un po' esagerata, che rende il feel del comando poco immediato e di precisione.頭に浮かぶ他の唯一の技術的な欠陥は、デッドゾーンの存在であり、少し誇張されているため、コマンドの感触がすぐに正確ではなくなります。 A conti fatti, Star Wars: Squadrons è secondo me una bella esperienza per i fan di Star Wars.結局のところ、Star Wars:Squadronsは、私の意見ではStarWarsファンにとって素晴らしい経験です。 Solo che è un po' poco.ほんの少しです。 Vorrei vedere una storia più profonda, le missioni provare a fare qualcosa di più, il multiplayer con più mappe e modalità.もっと深い話をしたいのですが、ミッションはもっと何かをしようとします。マルチプレイヤーはもっと多くのマップとモードを持っています。 La sensazione è quella di avere per mano un buon gioco VR spalmato su uno schermo 2D.手で良いVRゲームをXNUMXD画面に広げたような感覚です。 最初に良いと私は彼らがこの道を続けることを願っています.