PS5将标志着日本的巨变。 Il paese si adeguerà allo standard occidentale spostando il tasto conferma dal cerchio alla X.通过将确认按钮从圆圈移到X,该国家将适应西方标准。

对于我们西方人来说,这似乎是一件小事,但对于朝阳之地,这一变化标志着朝着单一标准的一致性。 Da sempre i giapponesi hanno avuto questa caratteristica sui pad日本人一直在垫子上有此功能 的PlayStation, questo perché in Giappone il simbolo per l'ok è il cerchio formato congiungendo pollice e indice, mentre l'incrocio delle braccia o dei due indici indica il no, o il divieto in generale.这是因为在日本,ok的符号是指通过拇指和食指相连而形成的圆圈,而手臂或两个食指的交叉表示没有或通常被禁止。 Questo sistema viene utilizzato anche nei test, dove una risposta corretta viene segnata con il cerchio mentre quella sbagliata con una x.此系统还用于测试中,其中正确答案用圆圈标记,而错误答案用x标记。

索尼用以下文字确认了此更改:

“对于PS5,确认按钮将普遍移至X。 Visto che i giochi vengono distribuiti in molti paesi, ha senso evitare differenze nella disposizione dei tasti tra sistemi e giochi”由于游戏在许多国家/地区发行,因此避免系统和游戏之间的按键布局差异是有意义的。

至少在游戏初期,这一重大变化肯定会引起日本玩家的许多困惑。